La description :getxoztarrak komunitatea. getxo. euskara. aktibazioa. euskara 365. aho bizi. belarri prest. irri bizi...
Classement Alexa Global: # 13,472,142
Server:nginx... X-Powered-By:PleskLin
L'adresse IP principale: 37.187.154.66,Votre serveur France,Roubaix
ISP:OVH SAS TLD:eus Code postal:fr
Ce rapport est mis à jour en 20-Jul-2018
Données techniques du getxoztarrak.eus
Geo IP vous fournit comme la latitude, la longitude et l'ISP (Internet Service Provider) etc. informations.
Notre service GeoIP a trouvé l'hôte getxoztarrak.eus.Actuellement, hébergé dans France et son fournisseur de services est OVH SAS .
Les informations d'en-tête HTTP font partie du protocole HTTP que le navigateur d'un utilisateur envoie à appelé nginx contenant les détails de ce que le navigateur veut et acceptera de nouveau du serveur Web.
MX preference = 10, mail exchanger = mail.getxoztarrak.eus.
HtmlToText
harpidetu buletinera euskara | español menua hasiera · albisteak · buletina · izena eman albisteak izen emate sareko mapa “getxon 24 ordu euskaraz”, euskaraldiaren proba pilotua getxoko euskaraldiko hamaikakoa "getxo 24 ordu euskaraz" egitaraua ahobizi bideoa belarriprest bideoa irribizi bideoa .eus euskaraldia sustatzeko sortu den getxoko euskal hiztunon komunitate digitala da. herritar euskaltzaleak aktibatuta hizkuntza ohituretan eragin eta euskararen erabilera sustatzea da euskaraldia ren helburua. 2018ko azaroaren 23tik abenduaren 3ra 11 egun euskaraz eginez burutuko da getxon eta beste herri ugaritan. horrez gainera, gure udalerrian maiatzaren 23-24an "getxo 24 ordu euskaraz" froga ariketa jorratu dugu. euskaraldia n zehar herritarrak ahobizi, belarriprest edo irribizi izatera gonbidatu nahi ditugu. ahobizi: ulertzen duenari euskaraz egingo diot, hark erdaraz erantzun arren. eta ezezagunei lehen hitza, gutxienez, euskaraz egingo diet. belarriprest: egidazu euskaraz mesedez, nik euskaraz zein erdaraz erantzungo dizut. irribizi: euskararik ulertu ez arren poztu egiten naiz euskara entzuten dudan bakoitzean eta euskararen aldeko ekimenekin bat egiten dut. anima zaitez! izena eman eta zure ingurukoak gonbidatu! euskaraldia ahobizi belarriprest irribizi guztiak roberto mardaras romero belarriprest izango naiz: euskara ulertzeko gai naiz, baina, hitz egiteko ez. horrenbestez, niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari lucia san emeterio ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet beñat lópez arantzamendi ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet nerea guijarrubia garzia ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet terry ancona peterson ziortza merino valdeolmillos ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet ana musatadi ondarza ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet rosa lanza galilea kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut xabier foruria moral parrandan euskarazko musika eskatuko dut jasone zarate emilio lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut gorka lamelas van horenbeke nire umeei euskarazko ipuinak irakurriko dizkiet ikerne etxeberria elexpuru ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet malen pérez- yarza ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet karlos galan robles ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet naiara zenon dendetan euskaraz eskatuko dut asier pomposo kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut olatz nicolas buxens ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet carmen ruiz braceras irribizi izango naiz: euskararen aldeko jarrera, egitasmoaren babeslea. maider eguren roca lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut ane villa mezo ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet irene garcía ramos ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet unai angulo aldekoa kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut pello ruiz de agirre ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet iker peral ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet mikel arostegi piňeiro ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet naia arias larreategi ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet amaia amestoy euskara gehiago hitz egiten saiatukko naiz bego jauregui kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut nerea mejias ander barandika lugaresaresti kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut aida tejeda kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut osane pulgar miranda ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet edorta del ser kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut ander santiago cirarda kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut gizane garamendi garate ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet iñigo nanclares alvarez irribizi izango naiz: euskararen aldeko jarrera, egitasmoaren babeslea. iñaki legarreta ostolozaga kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut andeka murueta gondra belarriprest izango naiz: euskara ulertzeko gai naiz, baina, hitz egiteko ez. horrenbestez, niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari maider armentia kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut luzia aurten libururen bat euskaraz irakurriko dut imanol amuriza ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet elena zuaznabar miraleda kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut pili basarte angiano ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet ibon muruaga amondarain ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet joseba erostarbe zaballa ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet julen elizondo ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet julen martin belarriprest izango naiz: euskara ulertzeko gai naiz, baina, hitz egiteko ez. horrenbestez, niri euskaraz egin diezadan eskatuko diot jendeari mikel amezkua azofra lehenengo hitza beti euskaraz egingo dut irune martinez kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut ainhoa lores aranda kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut mpilar jordana bascuñana nire umeei euskarazko ipuinak irakurriko dizkiet leire mijangos treviño kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut maitane de izaguirre mendia kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut joseba lekunberri torre ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet mikel llamosas kotxean noanean euskarazko abestiak entzungo ditut usue ziarsoll kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut natxo eizagirre kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut isabel aizpuru larrañaga ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet iñigo lijó apraiz igor pelayo legarreta ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet luis fernando balduzzi casal kotxean noanean euskarazko irratiak entzungo ditut lander onaindia ahobizi izango naiz: ulertzen dutenei euskaraz egingo diet beti, eta beraiei gaztelaniaz erantzuteko lasaitasuna transmitituko diet beñat elorriaga aranaga dendetan euskaraz eskatuko dut ainhoa calderón biurrun uxue zalbidea olabarri ahobizi iza
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
Terms and Conditions of Use
The data in this record is provided by CORE Association for informational purposes
only. CORE Association does not guarantee its accuracy and cannot, under any
circumstances, be held liable in case the stored information would prove
to be wrong, incomplete or not accurate in any sense.
All the domain data that is visible in the Whois service is protected by
law. It is not permitted to use it for any purpose other than technical or
administrative requirements associated with the operation of the Internet.
It is explicitly forbidden to extract, copy and/or use or re-utilise in
any form and by any means (electronically or not) the whole or a
quantitatively or qualitatively substantial part of the contents of the
Whois database without prior and explicit written permission by CORE Association.
It is prohibited, in particular, to use it for transmission of unsolicited
and/or commercial and/or advertising by phone, fax, e-mail or for any
similar purposes.
By maintaining the connection you assure that you have a legitimate
interest in the data and that you will only use it for the stated
purposes. You are aware that CORE Association maintains the right to initiate legal
proceedings against you in the event of any breach of this assurance and
to bar you from using its Whois service.
Nous utilisons des cookies pour personnaliser votre expérience sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous acceptez cette utilisation. Apprendre encore plus